Elenco completo dei verbi frasali

Di Famworld
-
14/02/24
Elenco completo dei verbi frasali

Elenco dei verbi frasali con GIVE

  • Regala – Traicionar.
    I suoi falsi documenti d'identità lo hanno tradito .
  • Emanare – Emitir mal odore.
    Il formaggio aveva cominciato ad emanare uno strano odore.
  • Cedere – Terminare.
    Quando i nostri soldi finirono, dovemmo prenderne in prestito alcuni.
  • Give over – Abbandonare un'attività.
    Il resto del tempo era dedicato al gioco delle carte.
  • Cedere – Parar.
    Perché non ti arrendi ? Mi stai dando sui nervi.
  • Arrendersi – Rendersi.
    La prigioniera evasa si è consegnata .
  • Arrendersi – Dar algo o alguien por muerto o perdido.
    Dopo dieci giorni la nave fu data per perduta..
  • Give up – Dejar un'attività o un'abitazione.
    Hanno rinunciato al gioco d'azzardo.

Elenco dei verbi frasali con CUT

  • Ritagliare – Dejar de hacer algo.
    Mio padre ha il colesterolo molto alto, quindi ha eliminato uova e latticini dalla sua dieta.
  • Tagliare indietro – Hacer algo en menor medida.
    Mangi troppo sale, dovresti ridurre i cibi salati.
  • Tagliare – Recortar.
    Ha tagliato tutto il grasso.
  • Cut out – Dar forma a algo mediante cortes.
    Ha tagliato diversi pezzi di pasta frolla .
  • Cut up – Recortar en piezas con un cuchillo.
    Ha tagliato la torta in fette uguali.

Elenco dei verbi frasali con BRING

  • Produrre – Causar.
    La crisi è stata provocata dalle dimissioni di Brenda.
  • Bring off – Hacer algo con éxito.
    La squadra ha cercato per anni di vincere la competizione e alla fine ce l' ha fatta .
  • Avanti – Causar una enfermedad.
    Stare seduto nell'umido gli fece venire i reumatismi.
  • Avanti – Causar un problema.
    Te lo sei procurato /su te stesso.
  • Bring round – Influir a alguien hacia tu punto de vista.
    Dopo molte discussioni, ho portato la commissione al mio punto di vista.
  • Portare su – Mencionar.
    Sento che dovrei sollevare un'altra piccola questione.

Elenco dei verbi frasali con CALL

  • Chiama dopo – Poner el mismo nombre de un antecesor.
    Il bambino prende il nome da suo nonno.
  • Chiama a – Hacer una parada corta.
    Il treno fa scalo a Oxbridge e Glenville.
  • Call away – Pedir a qualcuno che se vaya.
    Il medico è stato chiamato fuori per un'emergenza.
  • Richiama – Devolver una llamada.
    Ti richiamerò il prima possibile .
  • Chiama per – Ir a algún sitio a por alguien.
    Tom ha detto che l'avrebbe chiamata alle 8.
  • Call for – Richiedi qualcosa se haga.
    Le autorità hanno chiesto un'indagine.
  • Chiama per – Richiedi.
    La mansione richiede ottime competenze informatiche.
  • Chiama - Pedir a qualcuno che venga a fare un lavoro.
    Ha chiamato l'idraulico per riparare la perdita.
  • Call in (on) – Hacer una visita a alguien.
    Jack è andato a trovare i suoi genitori ieri.
  • Annullamento – Annullamento.
    Il picnic è stato annullato a causa del temporale.
  • Call on/upon – Invitar o pedir formalmente.
    Invito ora il Presidente a rivolgersi all'assemblea.
  • Call out – Decir algo en voz alta.
    Ha chiamato il mio nome ma non ho risposto.
  • Call round – Ir a un sitio a ver a alguien.
    L'infermiera disse che sarebbe passata a trovare mia madre.
  • Richiama – Movilizar en el ejercito.
    Mio nonno fu chiamato in servizio attivo nel 1940.

Elenco dei verbi frasali con PICK

  • Pick up – Raccogli qualcosa o qualcuno per prelevarli da un altro sito.
    Non c'è niente nel frigo, quindi andrò a prendere dei panini al negozio.
  • Ritirate – Mejorar.
    Il tempo sembra migliorare .
  • Scegli a – Comer despacio.
    Mauro pizzica il suo cibo. Mangia come un uccello.
  • Scegli a – Irritare o molestare.
    Se hai una puntura di zanzara, non dovresti stuzzicarla .
  • Pick off – Quitar.
    Toni si tolse i peli dal maglione uno per uno.
  • Prendersela con – Acosar.
    Gli adolescenti se la prendono sempre con il nuovo arrivato a scuola.
  • Pick up – Imparare attraverso l'esperienza.
    Ho imparato un po' di coreano quando vivevo a Seoul.
  • Pick up – Accelera o estar ocupado.
    Miami Beach riprende davvero a marzo a causa delle vacanze di primavera.
  • Pick up – Llevar a alguien en el coche.
    Larry viene sempre a prendermi quando volo a Filadelfia.
  • Ritiro – Pagar la cuenta de alguien.
    Anastasia ha ritirato il nostro conto al bar.
  • Scegli – Elegir algo.
    Ho detto a Gina di scegliere un nuovo paio di scarpe per il suo regalo di compleanno.

Elenco dei verbi frasali con CARRY

  • Portare via – Dejarse llevar.
    Di solito mio figlio si lascia un po' trasportare il giorno del suo compleanno.
  • Porta via – Ganar un premio.
    Mary ha vinto una medaglia d'oro nel campionato di nuoto.
  • Avanti – Seguir.
    Per favore, continua come sei; Sono qui solo per osservare.
  • Effettuare – Llevar a cabo.
    La polizia svolgerà un'indagine e informerà la stampa di eventuali nuovi sviluppi.
  • Esegui – Compilar.
    ). Sono un uomo di parola, mantengo sempre le mie promesse.
  • Portare avanti – Llevar a cabo.
    Il piano è stato portato a termine alla perfezione, grazie per il vostro aiuto.

Elenco dei verbi frasali con BE

  • Essere dopo – Intentare, ottenere.
    Cosa sta cercando ? Sta cercando delle prove?
  • Essere contro – Opponerse.
    Devo dire che sono contrario all'idea.
  • Sii d'accordo - Llegar.
    Jack arriverà presto . Sta arrivando.
  • Stare lontano – Estar fuera por un periodo lungo.
    Lei è via oggi. È andata a Londra.
  • Sii giù – Estar deprimido.
    Le notizie sono brutte, quindi John è un po' giù oggi.
  • Essere giù – Discendente.
    Oggi i prezzi del petrolio sono scesi .
  • Sii giù - Desaprobar, no gustar.
    Perché Charlie è così dispiaciuto nei confronti della nuova recluta?
  • Abbasso – Estar enfermo.
    Mia madre ha un brutto raffreddore.
  • Partecipa – Tener motivos para esperar algo.
    Penso che oggi nevicherà .
  • Partecipa – Partecipa in qualche modo.
    Anche Alex è coinvolto nel progetto.
  • Essere dentro – Estar interesado en algo.
    Lui è interessato allo sport e lei alla politica.
  • Stare fuori – Salir hacia algún sitio.
    Sono fuori ! Ho un aereo da prendere.
  • Sii attivo – Tomar medicación.
    Il conducente era sotto effetto di droghe al momento dell'incidente.
  • Sii attivo – Querer decir.
    Di cosa stai parlando ? Non capisco.
  • Sii presente – Hacer un descubrimiento.
    Il mio collega è emozionato. Deve avere qualcosa in mente.
  • Be out – Estar fuera por un periodo corto.
    Dov'è Pietro? E' fuori oggi.
  • Essere fuori – Quedarse sin algo.
    Abbiamo finito il caffè, temo.

Inizia l'ospitalità

Inizia a guadagnare