Une sélection de citations anglaises importantes à connaître

Par Famworld
-
27/04/23
Une sélection de citations anglaises importantes à connaître

Par définition, les proverbes résument de la sagesse populaire en une phrase. Les connaître en anglais vous permet d'exprimer votre point de vue en un clin d'œil ou bien même de faire de l'esprit en anglais. Dans tous les cas, cela vous permet de montrer votre niveau d'anglais et les natifs sont toujours agréablement surpris lorsque vous connaissez leurs proverbes.

Il est possible d’apprendre la langue anglaise de manière ludique avec les proverbes et citations anglaises les plus célèbres. Parler anglais couramment suppose d’ailleurs de connaître quelques-unes de ces citations culte. Celles-ci donneront du poids à vos phrases et vous permettront de vous faire bien voir auprès des locuteurs natifs. 

Une citation célèbre vous aide à mieux apprendre la langue de Shakespeare, donc à améliorer votre niveau d'anglais. Efficace pour renforcer votre vocabulaire, elle peut concerner différents domaines. Si la personnalité humaine vous intéresse, vous pouvez par exemple progresser en anglais avec les citations suivantes : 

  1. Don't put the cart before the horse.

(Il ne faut pas mettre la charrue avant les boeufs.)

  1. A picture is worth a thousand words.

(Une image vaut mille mots.)

  1. Don't put all your eggs in one basket.

(Il ne faut pas mettre tous ses oeufs dans le même panier.)

  1. You can't have your cake and eat it too.

(On ne peut pas avoir le beurre et l'argent du beurre.)

  1. Better safe than sorry.

(Deux précautions valent mieux qu'une.)

  1. Don't judge a book by its cover.

(Ne jugez pas un livre à sa couverture.)

  1. Old habits die hard.

(Les habitudes ont la vie dure.)

  1. Whatever you are, be a good one

(Quoique tu sois, sois un bon.)

Il s’agit de l’un des dictons anglais prononcés par Abraham Lincoln. Ces quelques mots anglais représentent pour lui une façon d’être en bons termes avec tout le monde. Une qualité requise si vous faites un voyage linguistique dans le but de parler rapidement l’anglais avec des anglophones.

  1. If you are going through hell, keep going

“Quand tu traverses l'enfer, surtout continue d'avancer.”

Cette belle citation de Winston Churchill fait remonter l’estime de soi et s’applique à l’étude de la langue anglaise. Apprendre l’anglais requiert patience et persévérance. Il faut aller de l’avant malgré les difficultés rencontrées.

La traduction est rarement le même mot à mot. Pour bien traduire un proverbe, il s'agit de connaître l'original dans chaque langue et de faire la passerelle entre les deux. (Vous pouvez aussi, dans le doute, utiliser un dictionnaire de proverbes).

Notez aussi que cette légère différence de point de vue du français à l'anglais est ce qui rend l'apprentissage des langues vivantes enrichissant. On pense différemment en anglais et en français.

Proverbes intraduisibles

Ce qui est intéressant aussi est qu'il existe une multitude de proverbes anglais intraduisibles. Ils expriment dans ce cas une idée, souvent de manière très imagée, qui n'existe pas en français. (Souvent, on trouvera une idée similaire mais pas identique).

Il y a un vrai plaisir à découvrir de tels proverbes parce qu'ils permettent de voir la manière dont on pense en anglais. Leur sens est souvent opaque la première fois que l'on voit l'expression, puis inoubliable une fois qu'on la connaît.

Ces proverbes sont souvent un défi pour les traducteurs, qui devront s'efforcer de trouver un équivalent français ou d'inventer une tournure de phrase spécialement pour traduire l'idée.

En tant qu'apprenant, en revanche, nous ne sommes pas forcés de tout savoir traduire. Nous avons juste besoin de comprendre et de savoir utiliser l'expression !

Quelques proverbes anglais de ce type :

  • An apple a day keeps the doctor away.

L'idée que les pommes sont bonnes pour la santé. Il existe une variante du proverbe : "An apple a day keeps the doctor away… an onion a day keeps everyone away!"

  • Two wrongs don't make a right.

Si quelqu'un vous fait du tort, lui faire du tort en retour n'améliorera pas la situation… et ne vous rend pas meilleur que lui moralement.

  • Money talks.

L'argent donne pouvoir et influence.

  • Too many cooks spoil the broth.

Avoir trop de personnes responsables d'un projet est susceptible de le gâcher. (Le broth est un genre de soupe).

  • A chain is only as strong as its weakest link.

Le succès d'une équipe dépend de ses membres et est limité par ses membres les moins compétents. A notre connaissance, nous n'utilisons pas ce proverbe en français. Il a en revanche inspiré le nom d'un jeu télévisé célèbre, le maillon faible.

  • If it ain't broke, don't fix it.

Essayer d'améliorer une chose qui fonctionne déjà bien risque de créer de nouveaux problèmes. Notez au passage, comme souvent dans les proverbes et expressions idiomatiques, l'utilisation d'une construction qui n'est pas parfaitement correcte niveau grammaire : ain't.

Commencez l'hébergement

Commencez à gagner