Liste des verbes à particule avec GIVE
- Offrez – Traicionar.
Ses faux papiers d'identité l' ont trahi . - Émettre – Émettre une mauvaise couleur.
Le fromage commençait à dégager une odeur étrange. - Donner – Terminarse.
Lorsque notre argent a été épuisé, nous avons dû en emprunter. - Abandonner – Abandonner une activité.
Le reste du temps était consacré à jouer aux cartes. - Abandonnez – Parar.
Pourquoi n'abandonnes-tu pas ? Tu m'énerves. - Abandonnez – Rendre.
La prisonnière évadée s'est rendue .
- Abandonner – Dar algo o alguien por muerto o perdido.
Au bout de dix jours, le navire fut abandonné pour perdu.
- Abandonner – Arrêtez une activité ou un habitude.
Ils ont arrêté de jouer.
Liste des verbes à particule avec CUT
- Découper – Dejar de faire algo.
Mon père a un taux de cholestérol très élevé, il a donc supprimé les œufs et les produits laitiers de son alimentation. - Cut back – Faire quelque chose en moins à moyen terme.
Vous mangez trop de sel, vous devriez réduire votre consommation d'aliments salés. - Couper – Recortar.
Il a coupé toute la graisse.
- Découper – Dar forma a algo mediante cortes.
Il a découpé plusieurs morceaux de pâte .
- Cut up – Recortar en piezas con un cuchillo.
Il coupa la tarte en tranches égales.
Liste des verbes à particule avec BRING
- Provoquer – Causar.
La crise a été provoquée par la démission de Brenda. - Bring off – Faites quelque chose avec succès.
L'équipe a essayé pendant des années de remporter la compétition et elle y est finalement parvenue . - Apportez – Causar una enfermedad.
Rester assis dans l'humidité provoquait ses rhumatismes. - Apportez – Causar un problème.
C'est vous qui avez provoqué cela . - Apportez – Influir a alguien hacia tu punto de vista.
Après de longues discussions, j'ai amené le comité à partager mon point de vue. - Évoquer – Mencionar.
Je pense que je devrais aborder une autre petite question.
Liste des verbes à particule avec CALL
- Appeler après – Poner el mismo numéro d’un antécéseur.
Le bébé porte le nom de son grand-père. - Appelez au – Hacer una parada corta.
Le train fait escale à Oxbridge et Glenville. - Appelez – Demandez à quelqu'un qui se vaya.
Le médecin a été appelé en urgence. - Rappel – Devolver una llamada.
Je vous rappellerai dans les plus brefs délais. - Appel à – Ir a algún sitio a por alguien.
Tom a dit qu'il l'appellerait à 8 heures. - Appel à – Exiger que quelque chose se soit fait.
Les autorités ont demandé une enquête. - Appel à – Requerir.
Le poste nécessite d' excellentes compétences informatiques. - Appelez – Demandez à quelqu'un qui veut faire un travail.
Il a fait appel au plombier pour réparer la fuite. - Appelez (au) – Faites une visite à quelqu'un.
Jack a appelé ses parents hier. - Appel – Annuler.
Le pique-nique a été annulé en raison de la tempête. - Appeler/sur – Invitar o pedir formalmente.
J'invite maintenant le Président à s'adresser à l'assemblée. - Call out – Décirez quelque chose en voz alta.
Il a appelé mon nom mais je n'ai pas répondu.
- Appelez – Je suis à un site pour voir un alguien.
L'infirmière a dit qu'elle viendrait voir ma mère.
- Appelez – Movilizar en el ejercito.
Mon grand-père a été appelé au service actif en 1940.
Liste des verbes à particule avec PICK
- Ramasser – Recoger algo oa alguien para llevarle a otro sitio.
Il n'y a rien dans le frigo donc je vais chercher des sandwichs au magasin. - Ramasser – Meilleur.
La météo semble s'améliorer . - Choisissez à – Comer despacio.
Mauro mange sa nourriture. Il mange comme un oiseau. - Choisissez – Irritar o molestar.
Si vous avez une piqûre de moustique, vous ne devriez pas la piquer . - Décollage – Quitar.
Toni a arraché les poils de son pull un par un. - Choisissez – Acosar.
Les adolescents s'en prennent toujours au petit nouveau à l'école. - Ramasser – Aprender mediante experiencia.
J'ai appris un peu le coréen quand je vivais à Séoul. - Ramasser – Accélérer ou estar occupé.
Miami Beach reprend vraiment en mars à cause des vacances de printemps. - Ramasser – Llevar a alguien en el coche.
Larry vient toujours me chercher quand j'arrive à Philadelphie.
- Ramasser – Pagar la cuenta de alguien.
Anastasia a payé notre note au bar.
- Choisir – Elegir algo.
J'ai dit à Gina de choisir une nouvelle paire de chaussures pour son cadeau d'anniversaire.
Liste des verbes à particule avec CARRY
- Emporter – Dejarse llevar.
Mon fils s'emporte généralement un peu le jour de son anniversaire. - Emporter – Gagner un prix.
Mary a remporté une médaille d'or au championnat de natation. - Continuez – Seguir.
S’il vous plaît, continuez comme vous êtes ; Je suis seulement là pour observer. - Effectuer – Llevar a cabo.
La police mènera une enquête et informera la presse de tout nouveau développement.
- Effectuer – Cumplir.
). Je suis un homme de parole, je tiens toujours mes promesses.
- Continuer – Llevar a cabo.
Le plan a été réalisé à la perfection, merci pour votre aide.
Liste des verbes à particule avec BE
- Être après – Intentar, conseguir.
Que cherche-t-il ? Cherche-t-il une preuve ? - Soyez contre – Oponerse.
Je dois dire que je suis contre cette idée. - Soyez avec vous – Llegar.
Jack sera bientôt là. Il est en route. - Soyez absent – Estar fuera por un periodo largo.
Elle est absente aujourd'hui. Elle est partie à Londres. - Soyez à terre – Estar deprimido.
Les nouvelles sont mauvaises donc John est un peu déprimé aujourd'hui. - Soyez en bas – Descendeur.
Les prix du pétrole étaient en baisse aujourd'hui. - Soyez déprimé – Desaprobar, pas de gustar.
Pourquoi Charlie est -il si mécontent de la nouvelle recrue ? - Soyez à bas – Estar enfermo.
Ma mère a un gros rhume. - Soyez présent – Tener motivos para esperar algo.
Je pense que nous allons avoir de la neige aujourd'hui. - Soyez connecté – Participer en algo.
Alex participe également au projet. - Soyez intéressé – Soyez intéressé par quelque chose.
Il aime le sport et elle la politique. - Partez – Salir hacia algún sitio.
Je pars ! J'ai un avion à prendre. - Soyez actif – Tomar medicación.
Le conducteur était drogué au moment de l'accident. - Soyez sur – Querer decir.
De quoi tu parles ? Je ne comprends pas. - Soyez sur – Faites une découverte.
Mon collègue est excité. Il doit être sur quelque chose. - Soyez dehors – Estar fuera por un periodo courtto.
Où est Pierre ? Il est sorti aujourd'hui. - Soyez hors de – Quedarse sin algo.
Nous n'avons plus de café, j'en ai peur.