Diversidad lingüística y aprendizaje de lenguas

Por Famworld
-
27/04/23
Diversidad lingüística y aprendizaje de lenguas

Diversidad lingüística y aprendizaje de lenguas

Los idiomas se forman y evolucionan a través de la interacción social. Usamos el lenguaje en la educación, la ciencia, la cultura, la política y la religión, al comunicarnos con compañeros de trabajo y amigos, y al conocer gente nueva. Usamos el lenguaje como ayuda para la memoria y para procesar información.

Usamos el lenguaje hablado, escrito y por señas para expresar pensamientos y sentimientos, para influir en la acción de los demás, para generar confianza y tranquilidad, para mostrar solidaridad y compasión, o para desvincularnos de algo o alguien. Así, nuestra lengua refleja nuestra forma de pensar, nuestra relación con los demás, nuestra cultura y nuestra identidad. Al mismo tiempo, podemos usar el lenguaje para cambiar nuestras relaciones sociales y nuestra forma de pensar. Aprender un nuevo idioma conduce a este tipo de cambio.

Los estudios sobre herramientas lingüísticas relacionadas con el aprendizaje de idiomas, especialmente el aprendizaje de la primera lengua, tienden a centrarse en los requisitos previos cognitivos y comunicativos del aprendizaje. Puede ser igualmente importante estudiar las consecuencias cognitivas y comunicativas de este aprendizaje de idiomas. Estas consecuencias van mucho más allá de facilitar la movilidad profesional.

A continuación se muestran algunos ejemplos de herramientas de aprendizaje de idiomas:

En primer lugar, en el campo de las neurociencias existe un interés creciente por el control cognitivo de la actividad neuronal (Badre, Poldrack, Paré-Blagoev, Insler & Wagner, 2005; Miller, D'Esposito & Wills, 2005); sin embargo, la adquisición de un lenguaje implica la adquisición de una poderosa herramienta lingüística para el control cognitivo y la regulación de la actividad cerebral.

En segundo lugar, en el campo de los estudios de traducción, Cassin (2004, comunicación personal) presenta un análisis del vocabulario de las filosofías europeas acompañado de un diccionario de “términos intraducibles”. Cassin sostiene que la diversidad de lenguas representa una pluralidad de puntos de vista. Aplicada a terminologías de diferentes tradiciones en disciplinas académicas, esta pluralidad presenta un problema de traducción, pero también ofrece una fuente de múltiples perspectivas para la conceptualización de un problema o fenómeno.

En tercer lugar, en el campo de la psicolingüística del desarrollo, Berman y Slobin (1994) argumentan que aprender un idioma particular es aprender una forma particular de 'pensar para hablar'.

La diversidad lingüística en el mundo se estima comúnmente en seis mil idiomas, tal vez más. Por definición, este recuento excluye las variantes dialectales. Sin embargo, desde el punto de vista de las herramientas lingüísticas relacionadas con el aprendizaje de las lenguas y la identidad, la variante dialectal es un factor importante. Del mismo modo, las variaciones entre el lenguaje escrito y hablado se suman a la diversidad lingüística en sentido amplio. Y cuando consideramos el lenguaje escrito, existe el lenguaje escrito visual y el lenguaje escrito táctil.

En la tradición lingüística estructuralista, el código abstracto que se supone común al lenguaje oral y escrito es el objeto legítimo de la investigación científica. Sin embargo, la modalidad sensorial a través de la cual se manifiesta el lenguaje tiene implicaciones importantes para las limitaciones de procesamiento. Se recomienda a cualquier persona interesada en aprender las herramientas del lenguaje y sus dificultades que observe más de cerca las condiciones de comunicación y las limitaciones de procesamiento asociadas con el uso de un idioma en sus diversas formas escritas y habladas.

¿Quieres que tu hijo aprenda a hablar inglés fácilmente con buenas herramientas de lenguaje?

Darle la oportunidad de aprender inglés a tus hijos es uno de los mayores regalos que les puedes hacer. Es mucho más fácil aprender un idioma de niño que de adulto, y las recompensas son mayores: en general, los angloparlantes se ganan mejor la vida, pueden acceder a las universidades más prestigiosas y tienen más oportunidades de viajar.

Es importante que en su proceso de aprendizaje, al niño se le dé confianza para sentirse bien con las nuevas palabras frente a las que se enfrenta ayudándose de buenas herramientas lingüísticas.

El aprendizaje del inglés para niños se lleva a cabo en paralelo con la escolarización, por lo que cualquier método utilizado debe ser divertido e interactivo. El material educativo movilizado motivará mucho más al niño, que estará más inclinado a apropiarse de sus primeras palabras, a sumergirse en el idioma inglés, si el aprendizaje no es académico.

Al serle extraño cualquier idioma no nativo, el niño debe acostumbrarse a hablar un nuevo código lingüístico, como un guitarrista experimentado que se siente como un principiante cuando se enfrenta a un nuevo estilo de música.

De ahí la importancia de la dimensión lúdica en el proceso: si aprender inglés es restrictivo para el niño, tendrá menos fuerza de voluntad y sus esfuerzos no serán espontáneos.

Para introducir al niño al inglés, el educador o los padres pueden, por ejemplo, utilizar las herramientas lingüísticas del canto, la música y los juegos, gracias a las tecnologías multimedia y digitales.

Una verdadera inmersión lingüística en Irlanda gracias a HEBE Adventures

La mayoría de los niños en el intercambio de idiomas en Irlanda no hablan en absoluto el idioma de su país de intercambio. Después de la primera semana en el país, pedimos en Hebe que se elimine todo acceso a su propio idioma (libros, aplicaciones digitales, etc.). Los niños experimentarán una verdadera inmersión al vivir con su familia de intercambio en Irlanda. Serán parte de la familia, como los demás niños de la familia. Tendrán los mismos derechos y los mismos deberes. Gracias a esta inmersión en Irlanda (familia, país, idioma), los niños pueden mantener una conversación cotidiana a partir de los seis meses. Lea más sobre esto en nuestra página de resultados.

En Hebe hemos puesto unas reglas que parecen estrictas para que los niños puedan vivir su aventura en inmersión. Nuestras familias nos cuentan lo mucho que estas normas les han permitido gestionar su intercambio lingüístico y a los niños poder aprender su nuevo idioma.

¡Los niños de intercambio de idiomas en Irlanda pasan un año entero juntos! De hecho, crea vínculos de por vida entre los niños y las familias. Los niños adquirirán la costumbre de volver a verse después del intercambio, durante las vacaciones. Las familias también disfrutarán reuniéndose, entre “padres” de los mismos “hijos”.

En definitiva, los viajes de idiomas a Irlanda son la mejor herramienta lingüística para que tu hijo descubra la cultura del país mientras habla inglés a diario. Entonces estará directamente en contacto con una forma de vida que antes no conocía o sabía muy poco. Oralmente, se puede notar un progreso significativo a partir de la segunda semana de la estancia en general. ¡Una experiencia muy enriquecedora desde todos los puntos de vista que tu hijo recordará para siempre!

Entonces, ¿a qué esperas para encontrar la estancia lingüística ideal para tu hijo o hija? Únete a nosotros ahora.

Comienza a ser anfitrión

Comienza a ganar